FR-Mentor - Perfection et Achèvement – 27Nov2011
Illawarra District, Australia, November 27, 2011.
Mentori Spokesperson.
Subject: “Perfection and Completion.”
Illawarra District, Australie. Le 27 novembre 2011.
Sujet : « Perfection et Achèvement »
Received by George Barnard.
Reçu par George Barnard
Traduction française: Akentoh et Marie K.
Mentori Spokesperson: “Perfection and completion are two different things, and neither of these two ‘states of being’ are adequately understood, so I wish to speak to you about these states, from the human viewpoint, as well as from the viewpoint of the Mentori.
Porte-parole Mentori: « La perfection et l’achèvement sont deux choses différentes, et aucun de ces deux « états d’être » n’est correctement compris, et c’est pourquoi je souhaite vous parler de ces états, en les considérant d’un point de vue humain, ainsi que du point de vue des Mentori.
“At birth, a human child must be seen as entirely perfect in spirit, although at the same time entirely incomplete. Simply put, there has been no time or opportunity to either do something wrong, or learn and progress in any way. The time-space environment of our terrestrial worlds will soon enough see to it that the human child will have every opportunity to behave in an imperfect way, as well as better him- or herself if so taught, shown and or desired to become. We deem the human aspect to be adequately explained herewith.
A la naissance, un enfant humain doit être considéré comme entièrement parfait en esprit, bien que dans le même temps totalement incomplet. Exprimé simplement, il n’y a eu aucun moment ni aucune occasion pour ou bien accomplir quelque chose de faux, ou encore apprendre ou progresser d’aucune façon. L’environnement spatio-temporel de nos mondes terrestres se rendra compte suffisamment tôt, que l’enfant humain aura toutes les occasions de se comporter d’une façon imparfaite et de pouvoir se perfectionner si il ou si elle reçoit l’éducation appropriée, si on la lui montre, ou si il ou elle désire s’améliorer. Nous jugeons que l’aspect humain a été de ce fait clairement expliqué.
“The reality of the Mentori, however, needs more of an explanation, as they (Mentors or Teachers) are somewhat new to you on this planet, whilst the inauguration of such Mentori groups dates back to near the beginning of the time-space universes. I am a rather regular Spokesperson or Communicator for this group, the fourth applicant to join this faction of nine members in total. And, whilst you might occasionally find larger groups, a nine-member group is about the largest for the purpose of human education.
Cependant la réalité des Mentori doit être plus largement expliquée, étant donné qu’ils (les Mentori ou les Enseignants) sont relativement nouveaux pour vous sur cette planète, alors que les débuts de ces groupes de Mentori remontent presque à l’origine de vos univers de l’espace et du temps. Je suis le Porte-parole ou le Responsable de la communication assez régulier pour ce groupe, le quatrième postulant à avoir rejoint cette faction comportant neuf membres. Et, si parfois vous pouvez trouver des groupes plus larges, un groupe de neuf membres est pratiquement le plus grand pour servir l’éducation des humains.
“Generally, groups have three, five, or seven members -- for obvious reasons, when votes must be taken -- and the applicants (members are drawn from Midwayers, Cherubim, Seraphim, even Archangels, but by far the largest numbers are from Unrevealed Celestials, and occasionally former humans are included. I am a Secondary Midwayer, long ago released from duties as my home planet is in the final stage of Light and Life. Whilst I’m free to fuse with the Thought Adjuster of lengthy cooperation, I serve as a Mentor for a season.
En général les groupes comportent trois, cinq ou sept membres, - pour des raisons évidentes, lorsqu’il faut recourir aux votes, - et les postulants, les candidats sont choisis parmi les Médians, les Chérubins, les Séraphins, même parmi les Archanges, mais de loin, le plus grand nombre provient de Célestes non révélés, et parfois sont inclus d’anciens humains. Je suis un Médian Secondaire, depuis longtemps libéré de mes devoirs, car ma planète natale est au stade final de la Lumière et de la Vie. Alors que je suis libre de fusionner avec l’Ajusteur de Pensée, partenaire d’une longue coopération, je sers en tant que Mentor pendant une période.
“Here we qualify all members of all Mentori groups as being innately perfect or perfected, with only some members having their fusion on hold, most not fusion candidates. Perfection attainment is not their goal, because they were created perfect and chose not to deviate, or they hailed from time-space and perfected themselves. The only aim of the Mentori is to bring selves closer to completion in wisdom, and in service to all that are created in time-space, risk abject failure, to perhaps one day excel above all those created in perfection.
Ici nous qualifions tous les membres de tous les groupes de Mentori comme étant naturellement parfaits ou devenus parfaits, avec seulement quelques membres ayant mis leur fusion en attente, et pour la plupart n’étant pas des candidats à la fusion. Atteindre la perfection n’est pas leur objectif car ils ont été créés parfaits, et ils ont choisi de ne pas en dévier, ou encore ils sont originaires de l’espace-temps et sont devenus parfaits. Le seul but des Mentori est de faire en sorte d’aider les individus à approcher de l’achèvement en sagesse, et de se mettre au service de tous ceux qui sont créés dans l’espace et le temps, pouvant risquer un échec misérable, et un jour peut-être exceller au-dessus de tous ceux créés dans la perfection.
“I speak for our nine, and send you our love.”
Je m’exprime au nom des neuf, et je vous envoie notre amour. »
© The 11:11 Progress Group.
© Groupe de Progrès 11:11.
You lit a Flame, and it will become a Raging Fire—ABC-22.
Vous avez allumé une Flamme, et elle deviendra un Feu Ardent – ABC-22.