FR-Port-Parole Mentori - Connectivité Intérieure -06Fev2011 - Groupe de Progrès
Urantia, February 6, 2010.
Mentori Spokesperson.
Subject: “Inner Connectedness.”
Urantia, le 6 février 2010.
Porte-Parole Mentori.
Sujet : « Connectivité Intérieure ».
Received by Lytske.
Reçu par Lytske
Traduction française: Akentoh et Marie K.
Mentori Spokesperson: “In your prayer this morning we heard that you are praying for a greater connectedness within. This, first of all, consists of taking the time to turn within and listen to that most precious Gift from God -- that still small Voice within. However with the permission of your Thought Adjuster, it is I, a Mentor, who will do the honors of ‘jumping into the void’, so apparent when you still your mind sufficiently for any voice to be heard.
Porte-Parole Mentori : « Dans votre prière de ce matin, nous avons entendu que vous priiez pour obtenir une plus grande connectivité intérieure. Avant tout, ceci consiste à prendre le temps de se tourner vers l’intérieur et écouter ce Don le plus précieux de Dieu – cette petite Voix silencieuse intérieure. Quoi qu’il en soit, avec la permission de votre Ajusteur de Pensée, c’est moi, un Mentor, qui aurai l’honneur de « sauter dans le vide », si apparent lorsque vous rendez votre mental suffisamment silencieux pour qu’une voix puisse être entendue.
“Contrary to some medical opinions you have not flipped a switch in that you would need medication when hearing my voice, as has been so often thought to be the case in the past, when other sensitive mortals started to hear voices, not always willing to accept a gentle voice speaking in and through them. Many wavered, went into a fearful state, and soon sought help.
Contrairement à certaines opinions médicales, vous n’avez pas disjoncté jusqu’à avoir besoin de prendre des médicaments quand vous entendez ma voix, comme il en a souvent été question dans le passé, lorsque d’autres mortels pleins de sensibilité avaient commencé à entendre des voix, en n’acceptant pas toujours qu’une voix douce parle en eux et à travers eux. Ils ont été nombreux à vaciller, à entrer dans un état de panique, et bientôt à chercher du secours.
“Truly, for each mortal it is possible to practice the Stillness or Silence as some may prefer to speak of this. It is this seeking within which in due course becomes a habit, due to their wanting to feel that infinite love expressed again from so deep within – a love without words that needs to be experienced – a a most wonderful development in the life of any mortal.
Vraiment, il est possible pour chaque mortel de pratiquer la Tranquillité ou le Silence, comme certains préfèrent dire. Dans cette recherche intérieure, qui devient rapidement une habitude, parce qu’ils veulent ressentir cet amour infini exprimé encore de si loin à l’intérieur – un amour sans mots dont il est nécessaire de faire l’expérience – un développement des plus merveilleux dans la vie de tout mortel.
“This ‘knowing’ of an inner connectedness automatically leads to thoughts of immortality as spirit, once ‘given life’, cannot die, but keeps on living, even if the human decides through some reason or another, that he or she does not desire to carry on into the great beyond.
Cette « connaissance » d’une connectivité intérieure mène automatiquement à des pensées d’immortalité car l’esprit, une fois « éveillé », ne peut plus mourir, mais continue de vivre, même si l’humain pour une raison ou une autre, décide qu’il ou elle ne désire pas continuer vers le grand au-delà.
“These seasons of being in the Stillness with that Gift from God within, brings untold growth to the soul, as one takes the self to this banquet table of overflowing abundance. The soul is nurtured beyond the knowledge of its owner, but it stabilizes the whole personality. All cells even to the very smallest benefit, as the energy from spirit streams a healing throughout the system.
Ces séances de Silence en étant avec ce Don de Dieu intérieur, apportent une croissance incroyable à l’âme, car l’on amène le moi pour prendre part à ce banquet où la table est plus qu’abondance. Cette âme est nourrie au-delà de la connaissance qu’en a son propriétaire, et elle stabilise la personnalité entière. Toutes les cellules, jusqu’à la plus minuscule, en profitent, car l’énergie de l’esprit diffuse la guérison à travers tout le système.
“Even blockages break up, so energy can flow more freely through the physical system. However, in order to enable the system to come into a greater healing mode, the human carries an equal or greater responsibility, as they are the thought processes in the day to day life which contribute or hinder this healing process.
Même les blocages se dissolvent, et ainsi l’énergie peut circuler plus librement à travers le système physique. Quoi qu’il en soit, afin de permettre au système d’accéder à un mode de guérison plus intense, l’humain porte une responsabilité égale ou supérieure, étant donné que ce sont les processus de pensée de la vie de tous les jours qui confortent ou qui empêchent le processus de guérison.
“It is a becoming more aware of the inner connectedness, so the mind is able to feel the uplifting thoughts, which the Gift from God -- so much a part of you -- endeavors to feed you with.
C’est devenir davantage conscient de la connectivité intérieure, pour que le mental soit capable de ressentir les pensées qui élèvent, avec lesquelles le Don de Dieu – qui est vraiment une partie de vous-mêmes – s’applique à vous nourrir.
“Truly healing is in your own hands, if you would be more mindful as to how your thinking habits create blockages. Yes, I well know the stress you each are experiencing in life, but this is why it is so important to have times of reflection, even during your busy days to reconnect with the Source of peace and love within. Feel this loving and healing energy flow at any time during your days. The more you practice this, the easier it becomes.”
Vraiment, la guérison est entre vos propres mains, si vous étiez davantage attentifs à voir comment vos habitudes de pensée créent des blocages. Oui, je connais bien le stress que vous subissez tous dans votre vie, mais c’est pour cela qu’il est si important de prendre du temps pour la réflexion, même au cours de vos journées actives, pour vous reconnecter à la Source de paix et d’amour en vous. Sentez cette énergie d’amour et de guérison se déverser à n’importe quel moment durant vos journées. Plus vous pratiquez cela, plus cela devient facile ».
© The 11:11 Progress Group.
© Groupe de Progrès 11:11
You lit a Flame, and it will become a Raging Fire—ABC-22.
Tu as allumé une Flamme, et elle deviendra un Feu Ardent. – ABC-22
FIN